X. ДОБРОМ ЗА ЗЛО
Город являл страшное зрелище: темные улицы, разбитые в щепы двери домов, обломки домашней утвари, там и тут кучки пьяных пиратов и их приспешников-отщепенцев из села, горланящих непристойные песни и обнимающих молодых девушек из знатнейших семейств города, а рядом, в лужах крови, трупы их отцов и братьев.
Леденящая сердце картина кровавой вакханалии.
Несколько пиратов подошли к просторному обезлюдевшему дому, они волокли за собой захваченных в плен женщин, среди них были и молодые монахини, случайно уцелевшие во время осады крепости.
Пираты прихватили с собой из церкви толстые восковые свечи.
– Здесь можно недурно устроиться на ночь, не так ли? – предложил один из пиратов.
– Да, да, пошли в дом! – подхватили остальные.
– Нашим милашкам больше невмочь разгуливать по городу, они устали.
– Мы проведем эту ночь по-царски, что ты на это скажешь, крошка? – добавил другой, обращаясь к молодой девушке, которую он силком тащил за собой.
Бедняжка не ответила ни слова; орава заполнила дом и принялась шарить по углам и закоулкам.
Это было обширное, богато убранное жилище. Во всех покоях замелькали огни зажженных свечей; кто искал добычи, а кто – места, где поудобнее расположиться на ночь.
Один из пиратов спустился в подвал и вскоре снова появился, волоча за собой женщину и сзывая товарищей; они вмиг откликнулись и окружили новую жертву. То была донья Марина.
– Гляньте, что за красавица! – воскликнул пират. – Кто хочет получить ее?
– Я уже себе выбрал, мне не надо, – ответил один.
– И я нашел! И мне не надо! – раздались голоса.
– А жаль, если на такую красотку не найдется охотника!
– И впрямь жалко!
– Как же быть? Пойдем поищем кого-нибудь из наших ребят…
– Да все уже запаслись.
– А знаешь, что мне пришло в голову?
– Что?
– Поручим нашим девушкам разодеть ее, как королеву, в пух и в прах и подарим завтра нашему адмиралу.
– Превосходная мысль! Ну, а если ему уже приглянулась другая?
– Так завтра он нас поблагодарит за эту.
– Ладно. А пока что куда ее девать?
– Получше спрятать и запереть на всю ночь.
Сопровождаемый Хосе-рыбаком дон Диего отправился на поиски жены и дочери. Он проходил мимо несчастных молодых женщин, оказавшихся во власти победителей, и не узнавал их среди царившей сумятицы.
Весь ужас положения предстал перед ним с потрясающей ясностью: почти ни одной молодой женщине не удалось избегнуть позорной участи; тщетно они рыдали и на коленях молили пощадить их, – пираты были непреклонны.
Только благодаря уважению, которым Хосе-рыбак пользовался среди пиратов, дон Диего мог продолжать свои поиски; однако все его усилия оказались бесплодными.
Спустя три часа, проведенных среди горестных сцен, дон Диего, отчаявшись найти донью Марину, вышел из замка.
Жалкая старуха с раненой рукой сидела на пороге своей лачуги.
– Какой ужас! – воскликнула она, узнав дона Диего. – Господь бог обрушил на нас свой гнев.
Несчастье сближает людей, ломая все сословные перегородки. Дон Диего и нищая старуха чувствовали себя родными в этом водовороте бедствий.
– Сеньора, – обратился к ней дон Диего, – есть ли на свете человек несчастнее меня? Я потерял дочь и жену!
– А я потеряла своего единственного сына, его убили эти звери. Ваша супруга тоже погибла?
– Лучше ей было бы погибнуть! Я нигде не найду ее и схожу с ума при мысли, что она попала в лапы этих варваров.
– В замке искали?
– Да, сеньора.
– Так, может, ей удалось бежать. Меня ранило в самом начале осады, вот почему я здесь застряла. Когда крепость сдалась, множество женщин с детьми убежали в лес; никто не бросился за ними вдогонку, и они спаслись; может, и ваша супруга с дочерью оказались среди этих счастливиц.
– А кроме этих женщин, никто не вышел из крепости?
– Никто. Будьте уверены, ваша семья либо осталась в крепости, либо бежала с остальными в лес.
– В крепости их нет.
– Так ищите в лесу.
– В какую сторону они бежали?
– Вот сюда, направо, – сказала старуха, указывая на темневший невдалеке лес.
– Попытаюсь найти их.
– Да поможет вам бог.
– Хотите, пойдем вместе?
– О нет, благодарю вас! Я ищу труп моего сына, чтобы умереть рядом с ним; мне уж недолго осталось жить.
– Так прощайте, и да ниспошлет вам господь утешение.
– Храни вас бог.
Дон Диего быстро зашагал в ту сторону, куда указала ему старуха.
Поднимаясь в гору, он услышал частый огонь в крепости, которую защищал губернатор.
Он оглянулся: среди густых клубов дыма над зубчатой башней реял испанский флаг, а внизу, у подножия крепостных стен, с дьявольской смелостью шли на приступ пираты.
Дон Диего подумал о губернаторе, о солдатах гарнизона, об их семьях, укрывшихся в крепости, и с тяжким вздохом прошептал:
– Им нет спасения!
Продолжая путь, он углубился в лес; позади все глуше грохотали пушки, и наконец все смолкло. В чаще леса не было ни дорог, ни тропинок. Дон Диего то и дело останавливался, оглядываясь по сторонам, и приходил в отчаяние при мысли, что, может быть, сбился с верного пути; меж тем беспомощным беглянкам грозит голодная смерть в этом безлюдье.
Задумчиво шагал он по лесным холмам и пригоркам. День угасал, когда дон Диего вдруг услышал, что его зовут по имени. Он остановился, увидел женщину и поспешил к ней навстречу.
То была одна из самых именитых дам города; одежда висела на ней лохмотьями, лицо было в ссадинах от колючек и веток, волосы всклокочены.
– Слава богу, вам удалось спастись, сеньор, – сказала она, – а где же донья Марина?
– Не знаю, сеньора, – ответил дон Диего, – я повсюду разыскиваю жену и дочь, но пока мне еще не удалось набрести на их след.
– Боже мой! Что же с ней случилось?
– Вы, может, видели их, сеньора?
– Как же. Когда пираты осадили замок, нам удалось открыть ворота, выходившие в поле, и бежать. Донья Марина и малютка Леонора были с нами; когда мы достигли леса, ваша жена передала на мое попечение дочь, а сама, несмотря на все мои уговоры, вернулась в крепость, чтобы найти вас.
– Так моя дочь здесь?
– Да, вместе со мной; мы кое-как добрались до этого места, оно показалось нам надежным убежищем, да у нас и не было сил идти дальше, мы вконец измучились от усталости и голода.
– И вы ничего с тех пор не ели?
– Ничего. Мы здесь одни. Ну, могут ли женщины раздобыть себе в лесу пищу? Мы видели здесь быков, но как справиться с ними?
Дон Диего не знал, на что решиться.
– Боже мой! – воскликнул он. – Что делать? Моя дочь здесь, умирает с голоду вместе с бедными беглянками. Марина бесследно исчезла. Боже, научи меня!.. Бросить дочь на произвол судьбы? Невозможно. Бросить жену? Ни за что!.. Взять дочь с собой и снова подвергнуть ее смертельной опасности? Да и чем ее кормить по дороге? А что, если мы заблудимся в лесу. Боже мой, боже мой!
Индиано поник головой, руки его безжизненно повисли.
– Послушайте, – сказала женщина, – есть у вас с собой оружие?
– Никакого, – ответил дон Диего, – а что вы задумали?
– Мы слышали поблизости рев быков; убейте одного, и мы обеспечены пищей. Я позабочусь о вашей дочери, а вы вернетесь на поиски доньи Марины.